Przewód czy kabel ? – zmiana w nazewnictwie

W ostatnich miesiącach branża elektryczna w Polsce przeszła istotną zmianę terminologiczną. Na mocy aktualizacji Polskiej Normy PN-IEC 60050-461:2024-09 wiele dotychczasowych określeń typu „przewód” zostało zastąpionych terminem „kabel”. Zmiana ta ma na celu ujednolicenie polskiego nazewnictwa z międzynarodowymi standardami, eliminując niejednoznaczności i poprawiając spójność dokumentacji technicznej.

Spieszymy z pomocą, aby ułatwić Państwu przyswojenie nowego nazewnictwa!

Przewód czy kabel ? – zmiana w nazewnictwie

Jak było do tej pory?

Każdy kabel jest przewodem, ale nie każdy przewód jest kablem. Choć w języku potocznym oba terminy stosowane były wymiennie, dla profesjonalistów różnice są znaczące – zarówno konstrukcyjnie, jak i funkcjonalnie.

Rozróżnienie między kablem a przewodem opierało się na kilku podstawowych cechach konstrukcyjnych i użytkowych:

Przewód

  • budowa: pojedynczy drut (jednożyłowy) lub wiązka cienkich drucików (wielodrutowy), zazwyczaj pokryty jedną warstwą izolacji,
  • zastosowanie: instalacje wewnętrzne, urządzenia elektryczne, połączenia w skrzynkach rozdzielczych,
  • elastyczność: często bardziej elastyczny (szczególnie przewód linkowy),
  • ochrona mechaniczna: ograniczona lub jej brak.

Kabel

  • budowa: jedna lub więcej żył z izolacją, dodatkowo otoczonych powłoką ochronną (np. płaszczem z PVC, polietylenu, ekranem),
  • zastosowanie: instalacje zewnętrzne, energetyczne, ziemne, przemysłowe,
  • ochrona mechaniczna: wysoka odporność na uszkodzenia mechaniczne, wilgoć, promieniowanie UV i chemikalia.

Dlaczego „przewód” stał się „kablem”?

Dotychczas w Polsce „przewód” i „kabel” traktowano zamiennie, przyjmując różne, nierzadko niekonsekwentne kryteria rozróżnienia. Jednak wraz z przystąpieniem do Unii Europejskiej, uczestniczymy we wspólnym opracowywaniu i wdrażaniu europejskich norm technicznych – często tłumaczonych z języka angielskiego, w którym nie istnieje odrębne pojęcie „przewodu” w rozumieniu polskim. Tam funkcjonuje jedno słowo: cable.

Dla przykładu: dawny „przewód jednożyłowy” to obecnie kabel jednożyłowy (single-core cable, Einleiterkabel) zgodnie z IEV 461-06-02. Według IEV 151-12-38: kabel to zespół jednego lub więcej przewodników lub włókien światłowodowych z osłoną ochronną, ewentualnie z materiałem wypełniającym i izolacyjnym.

Przykłady zmienionych nazw

Zgodnie z nowymi wytycznymi, następujące terminy uległy zmianie:

Dotychczasowa nazwa Nowa nazwa
przewód izolowany kabel izolowany
przewód giętki kabel giętki
sznur kabel elastyczny
przewód napowietrzny izolowany kabel napowietrzny
przewód grzejny kabel grzejny
przewód pomiarowy kabel pomiarowy
przewód zapłonowy kabel zapłonowy
przewód kompensacyjny kabel kompensacyjny
przewód przyłączeniowy kabel przyłączeniowy

Te zmiany są już częścią zaktualizowanego Międzynarodowego Słownika Terminologicznego Elektryki.

Przewód czy kabel ? – zmiana w nazewnictwie

Kiedy nadal używać słowa „przewód”?

Nie oznacza to, że termin „przewód” znika całkowicie. Występuje on nadal w przypadkach, gdy w oryginalnym języku normy nie użyto słowa „cable”, ale np. „conductor” lub „lead”, jak w: earth conductor → przewód uziemiający, shield bonding lead → przewód połączeniowy ekranów.

W budownictwie nadal stosuje się też określenia takie jak:

  • przewody wodociągowe
  • przewody wentylacyjne
  • przewody kominowe

Co ta zmiana oznacza dla branży?

Dla producentów, dystrybutorów i projektantów instalacji elektrycznych oznacza to:

  • Aktualizacji dokumentacji technicznej.
  • Modyfikacji oznaczeń produktów.
  • Ujednolicenie katalogów i ofert handlowych.

Podsumowanie

Wprowadzenie jednolitego nazewnictwa w branży elektrycznej to krok ku precyzyjniejszej, bardziej spójnej komunikacji technicznej – zarówno w kraju, jak i na arenie międzynarodowej. Choć zmiana może budzić wątpliwości, to – jak pokazuje przykład SEP – jest ona logiczną konsekwencją integracji z europejskim systemem normalizacyjnym i uproszczeniem wielojęzycznej współpracy branżowej.